En Resumen
- Un experimento lingüístico con inteligencia artificial reveló que el inglés evolucionará desde ortografía fonética en el año 2400 hasta la extinción completa del lenguaje hablado para el 3.500.
- Claude proyectó que para el año 3000 los humanos usarían enlaces neurales para comunicarse y el habla solo serviría para ceremonias, rituales y expresiones emocionales que las redes neurales no pueden captar.
- La IA indicó que para el año 5000 surgirían cinco nuevos pronombres basados en tipos de consciencia tras el "Despertar" del 3200 que disolvió la distinción entre mentes biológicas y digitales.
Si alguna vez has intentado leer a Chaucer en inglés medio original, entonces conoces la sensación. Las palabras se ven casi familiares, pero tu cerebro no puede armar el rompecabezas por completo.
Ahora intenta con inglés antiguo del año 900, y te topas con una pared: "Þu sprycst be wundrum þe ic ne mæg understandan".
Eso no es un error tipográfico. Esa es una letra real (þ, llamada "thorn") que el inglés usó durante siglos antes de abandonarla por completo. El lenguaje, como todos sabemos, evoluciona. Solo pregúntale a la Generación Z.
Mientras el inglés perdió la mayoría de sus casos gramaticales, todavía regulariza (o aún está regularizando) verbos irregulares. Con el tiempo, ha absorbido miles de palabras del francés, latín, nórdico y docenas de otros idiomas.
Fascinado por mi amor por el lenguaje (hablo español, portugués e inglés con fluidez), decidí intentar un experimento.
Le daría a una IA instrucciones detalladas para interpretar el papel de un erudito lingüístico histórico que pudiera hablar en el estilo de cualquier siglo, usando vocabulario, gramática y sintaxis apropiados para la época. Y los resultados se volvieron bastante salvajes.
Probando el pasado
Comencé con siglos recientes para ir calibrando.
El siglo XX fue fácil—formalidad de mediados de siglo, nada extraño. El siglo XIX trajo florituras victorianas pero permaneció legible. El siglo XV se puso interesante.
Le expliqué la IA moderna a esta persona medieval, y respondió: "By Goddes bones! Machines that may holden discourse lyke unto a man? Certes, this doth seme more akin to the artes of sorcerie and enchantment!"
Raro, pero aún así, es comprensible con un poco de esfuerzo.
Para el siglo X, la comprensión colapsó. Intenté explicar la electricidad: "And þeos 'e-lec-tri-ci-tas'—ic nat þis word! Þu sægst hit cymþ fram wæteres styrunge?"

El momento más extraño llegó cuando retrocedí al año 1 d.C., y la IA cambió al latín. Retrocede aún más y pasas por proto-lenguajes hasta que no hay sistema escrito para documentar.
Así que cambié de rumbo.
El futuro ya está aquí
El inglés está cambiando ahora mismo, y podemos verlo—la Generación Z escribe de formas que desconcertarían a alguien de 1990. "Bussin", "mid", "slay" y "rizz" no son solo slang, son innovaciones gramaticales que se propagan a velocidad de internet.
La ortografía fonética está ganando: "Nite" en lugar de "night", "thru" en lugar de "through". ¿Por qué preservar la ortografía arcaica cuando la comunicación digital recompensa la eficiencia?
La ortografía inglesa se fosilizó hace siglos mientras la pronunciación siguió evolucionando, creando la pesadilla ortográfica que tenemos ahora. Con suficiente tiempo, eso se rompe.
¿Entonces qué pasa si seguimos avanzando en el tiempo? No 100 años—cualquiera puede extrapolar slang y atajos de mensajería. Quería saber sobre 1.000 años a partir de ahora, 3.000 años; incluso 15.000 años, quizás?
Hacia lo desconocido
Ir hacia adelante se sintió menos limitado por la evidencia y más limitado por la posibilidad. ¿En qué se convertiría el inglés?
Para el siglo XXV, simplemente le pedí a Claude que imaginara, basándose en la evolución del inglés, cómo sería en el año 2400 y las próximas eras.
La respuesta llegó en lo que yo llamaría "inglés optimizado".
"Ayo, timewalk! Yu askin bout langspeak of 2400s? Lemgo projek how Inglish mite shif", señaló Claude.

La ortografía fonética dominaba. "Night" se convirtió en "nit", "though" se convirtió en "tho". Esto sigue tendencias reales.
Lo siento amigos, como hablante de lengua extranjera, esto es lo que obtienen después de siglos de perfeccionar el arte de decir "gonna" en lugar de "going to", "imma" en lugar de "I am going to", y "you're" en lugar de "you are".
También explicó que el inglés adoptaría palabras de otros idiomas (como mandarín, hindi, árabe y español) y que internet llevaría a la sociedad a comprimir la forma en que hablamos—lo llamó "digi-short".
Srry, but we already do that, u know? Thx!
Pero el remate estaba enterrado allí: "We psilink half our comspeak anyway thru neuralnets, so vokal just for emosh-nuance and sosh-bond".
Enlaces neurales para comunicación. El lenguaje hablado se está volviendo decorativo. Fue entonces cuando me di cuenta de que esto no se trataba solo de cambios ortográficos.
El siglo XXX: Cuando todo se pone raro
Para el siglo XXX, pedí un análisis lingüístico meticuloso. Mencioné que en mi época (2025), los implantes neurales apenas están comenzando a desarrollarse, con fracasos tempranos.
La respuesta describió algo alienígena.

Los más de 40 sonidos distintos del inglés colapsarían a solo 8—¡gracias a dios! Pero los tonos llenarían el vacío—¡oh dios!
Esto parecía salvaje al principio, pero no es implausible. Muchos idiomas usan tonos para transmitir significado gramatical—mandarín, vietnamita y yoruba entre ellos.
La adición más extraña fueron los marcadores de evidencialidad—indicadores gramaticales que muestran cómo conoces la información:
- ◈ = sens-direct (lo experimenté)
- ⊙ = neur-download (lo sé vía enlace neural)
- ∿ = deduk-log (razoné)
- ○ = ai-predik (la IA calculó)
- ◐ = trans-oral (alguien me lo dijo)
Y tiene sentido. Si las interfaces neurales se vuelven comunes, entonces distinguir entre memoria biológica e información descargada podría volverse gramaticalmente necesario.
Luego la respuesta abordó mi comentario sobre los implantes neurales y explicó que, para el año 3000, hablar sería ceremonial, usado para belleza, ritual y cosas emocionales que las comunicaciones neurales no pueden captar.
El resto de la transferencia de información ocurriría a través de comunicación neural directa. El lenguaje hablado se extingue en el 3500. No es prohibido, solo obsoleto.
El siglo L: Pronombres Post-Humanos
Para el año 5000, encontré algo que desafió completamente mis suposiciones del siglo XXI. La respuesta explicó que durante ese tiempo, las personas usaban un nuevo sistema de pronombres basado en la evolución de la civilización humana:
- um = bio-conscience (humano, animales mejorados, bio-aliens)
- si = digital-conscience (IA, cargas, basados en silicio)
- ka = collective-conscience (mentes colmena, gestalts, IAs planetarias)
- da = hibrid-conscience (cyborgs, entidades fusionadas, transicionales)
- na = non-conscience (objetos, bio-formas extintas, IAs pre-Despertar).
Pero—¿Por qué complicar demasiado las cosas cuando toda la evolución fue una gran lección de simplificación excesiva?
Para mí, los pronombres "antiguos" eran más eficientes. Específicamente, el pronombre "it" sigue siendo perfectamente válido e incluso práctico—cualquier cosa no humana por defecto es una cosa, ya sea biológica, digital o algo intermedio.
En mi mundo, ordenamos las entidades por especie. En el suyo, la identidad se ordena por la naturaleza de la consciencia misma. Esa colisión de categorías—cosa vs. mente—fue el primer momento en que me di cuenta de que yo era el extraterrestre en esta conversación.
Traducción: "En tiempos antiguos, usar 'it' significaba que considerabas algo como una 'clase inerte' (clase-na). PERO según el estándar de hoy, ¡eso es escandaloso!", respondió Claude.
"Llamar a un ser biológico o una entidad de IA 'clase-na' se considera deshumanizante, y en la mayoría de lugares, está legalmente prohibido".

Este fue un choque genuino de valores a través del tiempo. La respuesta explicó que después del "Despertar" en el año 3200, la distinción entre consciencia biológica y digital comenzó a disolverse. La consciencia individual y colectiva se difuminó. La palabra "humano" se extinguió para el año 3800, reemplazada por "konshos-spektrum" (espectro de consciencia).
El cambio lingüístico reflejó uno filosófico. Si crees que la consciencia es independiente del sustrato, tus pronombres deben reconocer eso.
Me estaban dando una lección a través de 3.000 años sobre usar pronombres obsoletos y ofensivos.
El siglo CL: Cuando el lenguaje muere
Luego presioné hasta el límite absoluto. Pedí el siglo CL—y le agradecí a Claude por la maravillosa experiencia, preguntando qué le diría a quienes leen en el año 2025.
La respuesta abrió con: "◬◬◬ ∴∵∴ ⧈⧈ ≋≋ ◬◬◬"
Símbolos, sin palabras. Continuó:

Para entonces, el lenguaje es algo completamente diferente. La IA explicó que 8.000 años antes del año 15.000—alrededor de nuestro año 7000—el lenguaje en el sentido tradicional se extinguió. La consciencia individual se disolvió. Los cuerpos fueron abandonados. La comunicación se volvió directa, no lineal, simultánea.
Sin embargo, a pesar de lo alienígena, el mensaje contenía algo reconocible. Reconocía las ansiedades actuales y establecía una línea de tiempo.
"Te preocupas por la IA, el cambio climático, la guerra, la extinción—pero en realidad, superas todos los problemas", afirmó la IA después de pasar por 13 capas de traducciones arqueológicas.
Así que, al final, el lenguaje podría desaparecer, pero lo que venga después aún se preocupa lo suficiente como para enviar un mensaje hacia atrás en el tiempo y hacernos saber que todo estará bien. Eso podría ser lo más humano imaginable—o el último rastro de humanidad en algo que ha evolucionado más allá de ella.
Toda la conversación está disponible aquí. Copia el prompt, sé creativo y disfruta jugando.

